Preview
live • 35 lines
2
00:03:34,179 → 00:03:35,679
00:03:34,179 --> 00:03:35,679
6
00:03:35,680 → 00:03:39,203
00:03:35,680 --> 00:03:39,203
7
Thì em đang nghĩ mộc mạc, rất, với gác chuông kiểu Tudor
10
00:03:39,204 → 00:03:41,453
00:03:39,204 --> 00:03:41,453
11
và ống khói bằng đá ngay ở giữa.
14
00:03:41,454 → 00:03:43,703
00:03:41,454 --> 00:03:43,703
15
Ừ, hoàn toàn. Dư nhà của phù thủy.
18
00:03:43,704 → 00:03:45,555
00:03:43,704 --> 00:03:45,555
19
Em định đặt bộ sưu tập chổi của em ở đâu?
22
00:03:45,556 → 00:03:47,408
00:03:45,556 --> 00:03:47,408
23
Còn cái lồng đó thì sao anh sẽ ngủ nướng,
26
00:03:47,409 → 00:03:48,876
00:03:47,409 --> 00:03:48,876
27
vì anh sẽ không được ngủ với em.
30
00:03:50,109 → 00:03:52,313
00:03:50,109 --> 00:03:52,313
Tip: download to get full .srt file.