Preview
live • 35 lines
2
00:10:41,859 → 00:10:43,359
00:10:41,859 --> 00:10:43,359
6
00:10:43,360 → 00:10:44,400
00:10:43,360 --> 00:10:44,400
10
00:10:44,920 → 00:10:46,960
00:10:44,920 --> 00:10:46,960
11
-Si las cosas han ido así,
12
la culpa no ha sido mía.
15
00:10:47,680 → 00:10:50,320
00:10:47,680 --> 00:10:50,320
16
-Sí, es verdad, pero trata
17
de convencer a McKeel.
20
00:10:50,840 → 00:10:52,800
00:10:50,840 --> 00:10:52,800
21
Es muy duro de mollera.
25
00:10:53,320 → 00:10:54,720
00:10:53,320 --> 00:10:54,720
26
Los hechos hablan por sí solos.
29
00:10:55,240 → 00:10:56,760
00:10:55,240 --> 00:10:56,760
30
Que no haya habido testigos...
Tip: download to get full .srt file.
No related items found.