Preview
live • 35 lines
2
00:01:01,499 → 00:01:02,999
00:01:01,499 --> 00:01:02,999
6
00:01:03,000 → 00:01:09,000
00:01:03,000 --> 00:01:09,000
7
Traducido y sincronizado, por Barel
10
00:01:13,865 → 00:01:18,161
00:01:13,865 --> 00:01:18,161
11
"La lógica es la espada que mata las antiguas superticiones.
14
00:01:18,244 → 00:01:20,955
00:01:18,244 --> 00:01:20,955
15
"La lógica es la espada que mata las antiguas superticiones.
16
"Pero, El corazón nos muestra sus propias verdades ."
19
00:01:21,039 → 00:01:24,125
00:01:21,039 --> 00:01:24,125
20
HANNAH MONTANA Temporada 2, Episodio 4
23
00:01:28,088 → 00:01:31,758
00:01:28,088 --> 00:01:31,758
24
Fué el destino el que puso al gran Sherlock Holmes en mi camino.
27
00:01:31,925 → 00:01:37,430
00:01:31,925 --> 00:01:37,430
28
Ese día, me encontré con el hombre más increíble y compasivo ...
Tip: download to get full .srt file.