Preview
live • 35 lines
2
00:02:48,971 → 00:02:50,471
00:02:48,971 --> 00:02:50,471
6
00:02:50,472 → 00:02:52,612
00:02:50,472 --> 00:02:52,612
7
Traducerea ºi adaptarea
11
00:02:52,964 → 00:02:54,500
00:02:52,964 --> 00:02:54,500
12
Ce fel de pasãre este asta?
15
00:02:58,178 → 00:03:03,218
00:02:58,178 --> 00:03:03,218
16
De ce nu stai cu ceilalþi ºi sã meditezi,
17
sã îþi poþi imagina toate pãsãrile.
20
00:03:03,225 → 00:03:05,887
00:03:03,225 --> 00:03:05,887
21
Nu vreau sã închid ochii astãzi.
24
00:03:12,484 → 00:03:14,270
00:03:12,484 --> 00:03:14,270
25
Vrei sã mã ajuþi sã sun clopotul?
28
00:04:42,574 → 00:04:44,610
00:04:42,574 --> 00:04:44,610
29
Bine, prinde-le, trage de astea.
Tip: download to get full .srt file.